dc.date.accessioned | 2012-08-14T18:58:26Z | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2013-04-17T14:24:05Z | |
dc.date.issued | 1873 | |
dc.identifier.uri | http://www2.senado.leg.br/bdsf/handle/id/242781 | |
dc.description | "Reproducção fiel da edição de 1601 segundo o exemplar existente na Bibliotheca Nacional e Publica do Rio de Janeiro". | pt_BR |
dc.description.abstract | Ramiz Galvão, no prefácio da presente edição, informa que o primeiro exemplar da Prosopopea foi descoberto na Biblioteca Publica de Lisboa, por Varnhagen, em 18 de julho de 1871. A esta descoberta sucedeu-se a localização do exemplar brasileiro na Biblioteca Real, Coleção Barbosa Machado, acervo pertencente à Biblioteca Nacional. A presente edição foi elaborada a partir da de 1601, encontrada anexa à obra Naufrágio, que Passou Jorge Dalbuquerque Coelho, Capitão e Governador de Pernambuco. Lisboa : Antonio Álvares, 1601. Ocorre que o Naufragio ... indica ser sua Prosopopea uma segunda edição, porém até hoje não se conhece qualquer exemplar da dita primeira. A edição de 1873 procurou reproduzir com a maior fidelidade possível aquela de 1601, encontrando alguma diferença de tipo, mas respeitando gravuras, paginação e ortografia. Contou com a dedicação do artista alemão radicado no Brasil, Henrique Fleuiss (1824-1882). Quanto ao texto, apesar de não ser grande seu "merecimento poético", é de incontestável valor histórico e bibliográfico, pois o autor é cronologicamente o primeiro poeta brasileiro e o poema, a primeira expressão de nativismo literário brasileiro. Segundo a Enciclopédia de Literatura Brasileira (2001, v. 2, p. 1138 e 1560), a obra seria uma manifestação maneirista e escrito à imitação de Os Lusíadas. Trata-se, na verdade, de um poema laudatório, dirigido ao governador de Pernambuco, Jorge de Albuquerque Coelho, de quem o autor parece ter sido amigo pessoal. | pt_BR |
dc.description.abstract | “Poema épico, publicado em 1601, em Lisboa, de grande valor histórico e bibliográfico, escrita durante o cárcere do autor Bento Teixeira, em Lisboa. O poema retrata a vida e o trabalho de Jorge de Albuquerque, terceiro donatário da Capitania de Pernambuco, escrito em 94 estrofes em oitava rima. Atribui-se o mérito de ser uma das primeiras obras da literatura brasileira, uma vez que o autor estudou e fez carreira no Brasil. Segundo o bibliotecário Benjamin Franklin Ramiz Galvao (1873, p. V) é considerado "um dos primeiros documentos de nossa história literária, e mui provavelmente, que o saibamos, o primeiro trabalho poético publicado em Portugal por filho d'este nosso caro Brasil". O poema marcou o início do movimento barroco no Brasil.”--(UNIVERSIDADE..., 2013, v. 1, p. 39). | pt_BR |
dc.description.statementofresponsibility | Por Bento Teixeira | |
dc.format.extent | v, [41] p. : il., gravs. ; 24 cm. | pt_BR |
dc.publisher | Typ. do Imperial Instituto Artistico | pt_BR |
dc.relation.isreferencedby | Machado, Diogo Barbosa. Bibliotheca lusitana ... . Coimbra : Atlântida, 1965-1967. v. 1, p. 512. | pt_BR |
dc.relation.isreferencedby | Blake, Sacramento. Diccionario bibliographico brazileiro. Rio de Janeiro : Typ. nacional, 1883-1902. v. 1, p. 402. | pt_BR |
dc.relation.isreferencedby | Universidade Estadual Do Ceará. Catálogo das obras raras e valiosas da coleção do professor Djacir Menezes: acervo nacional. Fortaleza: Ed. Pouchain Ramos, 2013. v. 1, p. 39. | pt_BR |
dc.rights | CC0 1.0 Universal | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ | |
dc.subject.other | Poesia, Brasil, séc. XVII | pt_BR |
dc.subject.other | Literatura, Brasil, séc. XVII | pt_BR |
dc.title | Prosopopea | pt_BR |
dc.type | Texto | pt_BR |
dc.type | Livro | pt_BR |
dc.type | Obra rara | pt_BR |
local.publisher.place | Rio de Janeiro |
Apoio:
|
Implementado com:
Estatísticas de uso |
Fale conosco:
|
Biblioteca Acadêmico Luiz Viana Filho
Serviço de Biblioteca Digital - SEBID Telefones:+55 (61) 3303-1267 / 3303-1268 E-mail: biblioteca@senado.leg.br |